Taustamusiikkia käyttäjälähtöiselle digitalisaatiolle

Pilkusta asiaa

Mainiossa Poynter Onlinessa käsitellään tällä viikolla välimerkkien oikeaoppista käyttöä: Tool # 35: Punctuation. Vaikka sivusto onkin suunnattu pääasiassa toimittajille, ei bloggaajille tai muillekaan kirjoittajille tee pahaa aina aika ajoin paneutua hetkeksi kielenhuoltoon. Itsekin tässä jännityksellä odotan onko joulupukki kuullut toiveeni saada lahjaksi Iso suomen kielioppi… Tässä kyseisessä jutussa tarkastellaan kuitenkin mm. brittiläisen ja amerikkalaisen englannin eroja ja ylipäätäänkin sitä, mitä mikäkin välimerkki viestittää. ”If a period is a stop sign, then what kind of traffic flow is created by other marks?”

Edellisen lauseen luettuani eksyin hetkeksi harhapoluille menneisyyteen, ja tarkemmin sanottuna hikiseen luentosaliin joskus 90-luvun alkupuolella. Siellä vierustoveri raapusti luentopaperiini seuraavan säkeen, joka on vainonnut minua sitkeästi kaikki nämä vuodet:

If love is the answer, what was the question
and can it solve the traffic congestion?

Sitäkin voi miettiä oikeiden pilkunpaikkojen ohella.

2 Comments

  1. Mikko

    Kielenhuoltoon tuo Iso suomen kielioppi ei paras väline ole. Kuten teoksen www-esittelyssäkin todetaan: ”ISK on deskriptiivinen kielioppi: se ei sisällä oikeinkirjoitusohjeita eikä kielenhuollollisia kannanottoja.”.

    Sitä en kiistä, etteikö teoksesta olisi paljon hyötyä ja etteikö sen avulla myös oikeinkirjoitus voisi täsmentyä.

  2. Marjut

    Jep, tiedän kyllä Ison suomen kieliopin luonteen, siksi se minua kiinnostaakin. Varsinaista kielioppia en jaksaisi enää kahlatakaan.

© 2024 Matkalla

Theme by Anders NorenUp ↑